Crossing Linguistic Borders in Postcolonial Anglophone Africa

This book PDF is perfect for those who love Language Arts & Disciplines genre, written by Jemima Anderson and published by Cambridge Scholars Publishing which was released on 10 November 2014 with total hardcover pages 360. You could read this book directly on your devices with pdf, epub and kindle format, check detail and related Crossing Linguistic Borders in Postcolonial Anglophone Africa books below.

Crossing Linguistic Borders in Postcolonial Anglophone Africa
Author : Jemima Anderson
File Size : 42,6 Mb
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Language : English
Release Date : 10 November 2014
ISBN : 9781443870993
Pages : 360 pages
Get Book

Crossing Linguistic Borders in Postcolonial Anglophone Africa by Jemima Anderson Book PDF Summary

The papers collected in this volume discuss applied, pedagogical and ideological issues related to language use in selected countries in post-colonial Anglophone Africa. The collection represents new voices in linguistics from Cameroon, Ghana, Kenya and Nigeria, and is structured in four sections, covering the following themes: • languages in contact • language identity, ideology and policy • communication and issues of intelligibility • language in education The volume discusses the linguistic paradoxes and complexities that have emerged from the contact between English, (and/or) French and indigenous African languages. Some of the papers collected here discuss the characteristics, functions and peculiarities of the emerging varieties of languages that have developed in these post-colonial African States. Furthermore, the book offers empirical data on up-to-date research drawn from the expertise of budding and established scholars in the areas under discussion, and demonstrates the rich body of research that is developing in post-colonial Africa. Some of the areas covered in this volume include the linguistic products of bilingualism in Cameroon, Ghana, Kenya, and new linguistic and sociocultural borders of Cameroonian Pidgin-Creole, which bridge the ideological gap between English and French speaking communities in Cameroon, unofficial language policy and language planning in the country and discourse choices in Cameroonian English. This book is an ideal resource for graduate students and researchers interested in the areas of sociolinguistics, applied linguistics, discourse analysis and World Englishes.

Crossing Linguistic Borders in Postcolonial Anglophone Africa

The papers collected in this volume discuss applied, pedagogical and ideological issues related to language use in selected countries in post-colonial Anglophone Africa. The collection represents new voices in linguistics from Cameroon, Ghana, Kenya and Nigeria, and is structured in four sections, covering the following themes: • languages in contact • language

Get Book
Crossing Linguistic Borders in Postcolonial Anglophone Africa

Download or read online Crossing Linguistic Borders in Postcolonial Anglophone Africa written by Valentine N. Ubanako, published by Unknown which was released on 2014. Get Crossing Linguistic Borders in Postcolonial Anglophone Africa Books now! Available in PDF, ePub and Kindle.

Get Book
English as a Medium of Instruction in Postcolonial Contexts

Almost all low- and middle-income postcolonial countries now use English or another dominant language as the medium of instruction for some, if not all, of the basic education cycle. Much of the literature about language-in-education in such countries has focused on the instrumentalist value of English, on one side, and

Get Book
Language  Literature  and the Dynamics of Conflict

Informed by a global space animated by various conflicts, this book brings a refreshing perspective on how the disciplines of literature and language engage this phenomenon. In its shift from a purely political interrogation of conflict, the volume provides a broad analytic canvas on which human behaviour in such contexts

Get Book
Aspects of Cameroon Englishes

In spite of the fact that World Englishes theorizing projects a monolithic picture of English in Cameroon by focusing mostly on Cameroon Anglophone English (generally called Cameroon English), this book argues, with empirical evidence, that Cameroon harbours different world Englishes that display different realities and different describable aspects and trends,

Get Book
Voices of Creativity and Reason in English Language Teaching

This volume underlines the relevance of an empirical, data-based and scientifically informed approach to the teaching of a second or foreign language, even though the contributions gathered here carry out this task through very different means and with various theoretical underpinnings. This is evident especially in the different and versatile

Get Book
Translation Imperatives

This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies, world literature, comparative literature and translation

Get Book
A Grammar of Cameroonian Pidgin

This volume represents a comprehensive description of the structure of Cameroonian Pidgin, including an overview of its socio-cultural context, writing system, sounds, word formation, word classes and sentence structures. It comprises a corpus of 540 Cameroonian Pidgin proverbs and a rich glossary of over 1000 words and expressions typical of Cameroonian Pidgin

Get Book