Lessons from a Translingual Romance

This book PDF is perfect for those who love Language Arts & Disciplines genre, written by Jieun Kiaer and published by Palgrave Macmillan which was released on 27 June 2023 with total hardcover pages 0. You could read this book directly on your devices with pdf, epub and kindle format, check detail and related Lessons from a Translingual Romance books below.

Lessons from a Translingual Romance
Author : Jieun Kiaer
File Size : 55,6 Mb
Publisher : Palgrave Macmillan
Language : English
Release Date : 27 June 2023
ISBN : 3031329201
Pages : 0 pages
Get Book

Lessons from a Translingual Romance by Jieun Kiaer Book PDF Summary

Intercultural couples (ICs) often face unique challenges that go unnoticed. This book delves into the experiences of 20 ICs living in Singapore and explores the complexity of their experiences through the lens of translanguaging. It shows how ICs mix language and culture in a borderless manner, not only between spouses but also with their wider families. Additionally, the authors examine the significance of technological advancements, which have transformed ICs' experiences over the past decade. In particular, parents-in-law pose a significant challenge for Asian-Western couples, as the relationship with them in Asia differs from that in the West. Each couple's unique shared culture and language transcends the borders of nation-states, requiring exchange, sharing, negotiation, and adaptation. This book provides an easy-to-read, holistic exploration of the issues faced by ICs, offering insight into overlooked aspects such as location, in-laws, and technology.

Lessons from a Translingual Romance

Intercultural couples (ICs) often face unique challenges that go unnoticed. This book delves into the experiences of 20 ICs living in Singapore and explores the complexity of their experiences through the lens of translanguaging. It shows how ICs mix language and culture in a borderless manner, not only between spouses but

Get Book
Lessons from a Translingual Romance

Intercultural couples (ICs) often face unique challenges that go unnoticed. This book delves into the experiences of 20 ICs living in Singapore and explores the complexity of their experiences through the lens of translanguaging. It shows how ICs mix language and culture in a borderless manner, not only between spouses but

Get Book
The Routledge Handbook of English Medium Instruction in Higher Education

This Handbook discusses the theoretical and disciplinary background to the study of English-medium instruction (EMI) in higher education worldwide. It highlights issues relating to EMI pedagogy, varying motivations for EMI education, and the delivery of EMI in diverse contexts across the world. The spread of English as a teaching medium

Get Book
The Language of Asian Gestures

The Language of Asian Gestures explores Asian gestures as a non-verbal language within the context of films and dramas. This book provides a cross-cultural Asian perspective on a range of important common gestures and their meanings, covering a range of Asian regions including Korea, China, Hong Kong, Japan, Taiwan, Vietnam,

Get Book
Transnational Literacy Autobiographies as Translingual Writing

The literacy autobiography is a personal narrative reflecting on how one’s experiences of spoken and written words have contributed to their ongoing relationship with language and literacy. Transnational Literacy Autobiographies as Translingual Writing is a cutting-edge study of this engaging genre of writing in academic and professional contexts. In

Get Book
Translingual Dispositions

Working within the framework of translanguaging, the contributors to this collection offer nuanced explorations of how translingual dispositions can be facilitated in English-medium postsecondary writing programs and classrooms. The authors and editors comprise a wide array of writing scholars from diverse teaching and learning contexts with a corresponding array of

Get Book
Bilingual Couples Talk

This sociolinguistic study of the linguistic practices of bilingual couples describes the conditions, processes and results of private language contact. It is based on a unique corpus of more than 20 hours of private conversations between partners in bilingual marriages. Adding to its breadth of coverage, these private conversations are supplemented

Get Book
Translanguaging in Higher Education

This book examines translanguaging in higher education and provides clear examples of what translanguaging looks like in practice in particular contexts around the world. While higher education has historically been seen as a monolingual space, the case studies from the international contexts included in this collection show us that institutions

Get Book